L'Internaute > Expressions > Succès - échecs > Mordre à l'hameçon


Rechercher une expression
 


Mordre à l'hameçon"



 

Signification

 

Se faire prendre en acceptant une proposition qui dissimulait un piège. Traduction en anglais : to swallow the bait.



 

Origine

 

Cette expression familière née au cours de la première moitié du XXe siècle s'appuie sur l'image explicite du poisson qui mord à l'hameçon parce qu'il est attiré par le leurre qui y est accroché. Elle s'emploie dans le langage courant.


Expression suivante : Mordre la poussière 





Encyclopédie des expressions | Contact