se retourner

verbe pronominal
"Se retourner"
se retourner , verbe pronominal changer Approfondir avec :
Conjuguer se retourner (verbe du 1er groupe)
Indicatif

Se retourner au présent

  • je me retourne
  • tu te retournes
  • il se retourne
  • nous nous retournons
  • vous vous retournez
  • ils se retournent

Se retourner au passé composé

  • je me suis retourné
  • tu t'es retourné
  • il s'est retourné
  • nous nous sommes retournés
  • vous vous êtes retournés
  • ils se sont retournés

Se retourner au imparfait

  • je me retournais
  • tu te retournais
  • il se retournait
  • nous nous retournions
  • vous vous retourniez
  • ils se retournaient

Se retourner au plus-que-parfait

  • je m'étais retourné
  • tu t'étais retourné
  • il s'était retourné
  • nous nous étions retournés
  • vous vous étiez retournés
  • ils s'étaient retournés

Se retourner au passé simple

  • je me retournai
  • tu te retournas
  • il se retourna
  • nous nous retournâmes
  • vous vous retournâtes
  • ils se retournèrent

Se retourner au passé antérieur

  • je me fus retourné
  • tu te fus retourné
  • il se fut retourné
  • nous nous fûmes retournés
  • vous vous fûtes retournés
  • ils se furent retournés

Se retourner au futur simple

  • je me retournerai
  • tu te retourneras
  • il se retournera
  • nous nous retournerons
  • vous vous retournerez
  • ils se retourneront

Se retourner au futur antérieur

  • je me serai retourné
  • tu te seras retourné
  • il se sera retourné
  • nous nous serons retournés
  • vous vous serez retournés
  • ils se seront retournés
Subjonctif

Se retourner au présent

  • que je me retourne
  • que tu te retournes
  • qu'il se retourne
  • que nous nous retournions
  • que vous vous retourniez
  • qu'ils se retournent

Se retourner au passé

  • que je me sois retourné
  • que tu te sois retourné
  • qu'il se soit retourné
  • que nous nous soyons retournés
  • que vous vous soyez retournés
  • qu'ils se soient retournés

Se retourner au imparfait

  • que je me retournasse
  • que tu te retournasses
  • qu'il se retournât
  • que nous nous retournassions
  • que vous vous retournassiez
  • qu'ils se retournassent

Se retourner au plus-que-parfait

  • que je me fusse retourné
  • que tu te fusses retourné
  • qu'il se fût retourné
  • que nous nous fussions retournés
  • que vous vous fussiez retournés
  • qu'ils se fussent retournés
Conditionnel

Se retourner au présent

  • je me retournerais
  • tu te retournerais
  • il se retournerait
  • nous nous retournerions
  • vous vous retourneriez
  • ils se retourneraient

Se retourner au passé

  • je me serais retourné
  • tu te serais retourné
  • il se serait retourné
  • nous nous serions retournés
  • vous vous seriez retournés
  • ils se seraient retournés
Impératif

Se retourner au présent

  • retourne-toi
  • retournons-nous
  • retournez-vous

Se retourner au passé

  • -
  • -
  • -
Participe

Se retourner au présent

  • se retournant

Se retourner au passé

  • s'étant retourné
Infinitif

Se retourner au présent

  • se retourner

Se retourner au passé

  • s'être retourné
Gérondif

Se retourner au présent

  • en se retournant

Se retourner au passé

  • en s'étant retourné
  • Retourner le compliment Sens : Fait d'adresser à son tour un éloge envers quelqu'un en signe de politesse après avoir soi-même obtenu un compliment de cette personne. Origine : Le verbe retourner s'emploie aussi bien pour désigner le fait de renvoyer la politesse à quelqu'un que de tourner une attaque verbale contre la personne qui l'a employée. L'expression peut d'ailleurs s'entendre dans son sens positif comme dans son sens négatif.
  • Retourner la politesse Sens : Rétorquer, renvoyer la marque de courtoisie.
  • se retourner dans sa tombe Sens : Être extrêmement choqué par une situation. Origine : Cette expression populaire emploie une image forte : celle d'une situation tellement choquante qu'un mort y réagirait à sa manière ! L'âme du mort, restée sur terre, veillerait ainsi sur les vivants et réagirait à leurs actions.
  • Retourner sa veste Sens : Changer d'avis en fonction des opportunités. Origine : L'expression naît grâce à Charles-Emmanuel de Savoie, qui voulait à tout prix être Roi, de France ou d'Espagne. Il portait une casaque réversible aux couleurs de chacun des pays, indiquant le camp qu'il défendait, en fonction de ses intérêts.
  • Retourner dans une couleur Sens : Jouer une carte d'une couleur ayant déjà été jouée. Origine : Cette expression vient de son utilisation dans certains jeux de cartes, comme le tarot, où la couleur des cartes (trèfle, pique, carreau, coeur) a une importance. Ainsi, "retourner dans une couleur" indique que l'on revient à une couleur en déposant par exemple une carte ayant la même couleur que l'atout.
  • Retourner quelqu'un comme un gant Sens : Faire changer d'avis quelqu'un. Origine : Cette expression utilise l'image d'un gant que l'on retourne, procédé compliqué et total, car il faut retourner le gant doigt par doigt. Ici, il s'agit de faire référence à la difficulté et à la patience qui sont nécessaires pour faire changer d'avis quelqu'un.
  • Retourner quelqu'un comme une crêpe Sens : Faire tomber quelqu'un en l'aplatissant au sol. Origine : Cette expression utilise l'image d'une crêpe qui doit être retournée et aplatie de tout son long pendant la cuisson, pour donner l'image d'une personne que l'on fait tomber et qui se retrouve totalement aplatie sur le sol.
  • Retourner une situation Sens : Changer une situation en son opposé. Origine : Cette expression tire sa signification du verbe "retourner" qui est composé du préfixe "re-" et du verbe "tourner", ce qui lui donne le sens étymologique de "tourner de nouveau". Ainsi, il est question ici de tourner une situation en son opposé, par exemple de la rendre bonne si elle était auparavant mauvaise.
  • Retourner le fer dans la plaie Sens : Insister sur un sujet douloureux volontairement pour faire mal à quelqu'un. Traduction anglais : return the salt in the wound Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • Savoir de quoi il retourne Sens : Comprendre quelque chose en obtenant des renseignements. Origine : Cette expression tire son origine des jeux de cartes dans lesquels on retourne une carte afin de connaître la figure et la couleur qui déterminent l'atout. Ainsi, "savoir de quoi il retourne" désigne le fait de "savoir de quoi il est question".
expressions avec se retourner Voir aussi : 12
expressions avec se retourner
  • "Elle était revenue de bien des choses, ce qui ne l'empêchait pas d'y retourner." Natalie Clifford Barney
  • "Marie, qui voudrait votre nom retourner, - Il trouverait Aimer. . ." Pierre de Ronsard
  • "On peut compter que, dans la plupart des malheurs, il n'y a qu'à savoir se retourner." André Malraux
  • "Partir des masses pour retourner aux masses." Mao Zedong
  • "Révolution : c'est retourner le sablier." Jean Dubuffet
  • "Si je partais sans me retourner, je me perdrais bientôt de vue." Jean Tardieu
  • "Un homme qui part ne doit jamais se retourner." Marc Levy
  • "Un incinéré ne peut pas se retourner dans sa tombe." José Artur
  • "Il est bon de regarder en arrière, pas de se retourner." David Katan
  • "Amitié: un parapluie qui a le défaut de se retourner dès qu'il fait mauvais temps." Pierre Véron
citations avec se retourner Voir aussi : 49
citations avec se retourner