rechercher

Services personnalisés gratuits : Inscrivez-vous | Accès membres

Accès membres : merci de vous identifier Mot de passe oublié ?

Bienvenue Prénom - Déconnexion

L'Internaute > Expressions > Divers > Donner sa langue au chat


Rechercher une expression
 




 

Signification

 

Abandonner une réflexion.



 

Origine

 

Autrefois, on disait "jeter sa langue au chien". Cette expression avait un sens dévalorisant car à l'époque, on ne "jetait" aux chiens que les restes de nourriture. "Jeter sa langue aux chiens" signifiait alors ne plus avoir envie de chercher la réponse à une question. Petit à petit, l'expression s'est transformée pour devenir "donner sa langue au chat", au XIXe siècle. En effet, à cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets. Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir en "donnant sa langue au chat", de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la réponse à une devinette.



 

A voir aussi

 

Donner sa part au chat


Expression suivante : Donner un coup de poignard dans le dos 

Copyright Benchmark Group Envoyer à un ami | Imprimer Haut de page

Rechercher une expression
 




Encyclopédie des expressions | Contact





SavoirVoir un exemple
LivresVoir un exemple
L'InternauteVoir un exemple
 

Expression du Jour
Les dés sont pipés"
Signification : Il y a tromperie.
Origine : L'expression provient du langage de la chasse de jadis. On attirait les oiseaux sur des branches engluées avec des sortes de pipeaux. Ceci s'appelait "attirer les oiseaux à la pipée". Plus tard, le sens se transposa au figuré et on employa cette expression pour démontrer que l'on avait été trompé, en particulier dans le domaine du jeu. Ainsi, "les dés sont pipés" signifie qu'il y a tromperie.
Toutes les expressions

Expressions du Jour
"Aller al’ marote"
"Aller au pissodrome"
"Avoir de la jasette"
"Battre le meeting"
"Chaudasse"
"Dallasser"
"Demander la route"
"Etre rond comme une boule carrée"
"Etre un cach’ l’ambroule"

L'Internaute