http://www.linternaute.com/cinema/diaporama/06/doublage/1.shtml Lancer l'impression



2012
Précédente

Sur une séance de doublage

Suivante 
 Une scène du film "Shattered City : The Halifax Explosion".
L'Internaute Magazine / Cécile Debise

Post-synchro
Le grand public parle de doublage mais les professionnels du cinéma et de l'audiovisuel appellent cela de la "post-synchro" (post-synchronisation). Il s'agit pour les comédiens de doubler des films étrangers ou de réenregistrer certains dialogues dont le son direct n'est pas exploitable. Ce jour-là, dans l'un des studios de la société Médiadub à Aubervilliers, toute une pléiade de comédiens était réunie pour s'atteler au doublage d'un film canadien en deux parties diffusé prochainement sur la chaîne M6 : "Shattered City : The Halifax Explosion", un drame historique se déroulant pendant la 1ère guerre mondiale.

Précédente En savoir plus Suivante 
2012
Copyright 2007 Benchmark Group - 69-71 avenue Pierre Grenier, 92517 Boulogne Billancourt Cedex, FRANCE
Lancer l'impression