| En
savoir plus |
|
Nom : "Livres de Parole. Torah, Bible, Coran" |
Date : jusqu'au 30/04/2006 à la BNF |
Adresse
: Bibliothèque Nationale de France, Site François Mitterrand, Quai François Mauriac, Paris 13 |
Accès : cliquez |
Horaires : cliquez |
Tarifs : cliquez |
Téléphone :
01 53 79 40 43 |
Site : Bibliothèque Nationale de France |
|
|
Jusqu'au 30 avril 2006, la Bibliothèque Nationale de France expose les premiers livres des monothéismes. Découvrez l'histoire des textes fondateurs autour de 146 pièces originales, émouvantes et fragiles.
Une exposition didactique
Un parcours pédagogique accueille le visiteur. Une fresque historique et une carte situent dans le temps et l'espace les contextes de la naissance des trois religions monothéistes (le judaïsme, le christianisme et l'islam), leurs acteurs et les événements construisant leurs textes fondateurs. La chronologie démarre en 1900 avant Jésus-Christ, date de l'élaboration du monothéisme à travers l'histoire du peuple hébreux entre l'Egypte et la Mésopotamie. Elle passe par les années 644-656 de notre ère, établissant la version définitive du Coran, et se termine en 1534, année de la publication de la Bible de Luther à partir des textes originels grecs et hébreux. Au total, c'est 3000 ans d'histoire que parcourent les visiteurs fascinés par une magnifique collection.
De rares objets témoins
Les livres sacrés appartiennent à la BNF, au Louvre et au musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme. Les conservateurs ont réussi le pari de rassembler 146 oeuvres tels que les manuscrits, les objets rituels et les images de piété. Le visiteur découvrira les fragments des manuscrits de la Mer Morte du Ier siècle découverts à Qumrân (Israël) en 1947, des Bibles enluminées datant du Moyen Age dont la Bible de Souvigny du XIIème siècle, les manuscrits hébreux célébrant la sortie d'Egypte, ou encore l'un des plus anciens exemplaires du Coran. Chaque source permet aux visiteurs d'avoir un regard croisé sur les monothéismes.
Des bibles polyglottes
De nombreux exemples de bibles traduites sont exposées. La BNF propose de redécouvrir en langue arabe un Pentateuque du Xème siècle, rassemblant les cinq premiers livres de la Torah, et un Evangéliaire du XIIIème siècle, réunissant les quatre Evangiles du Nouveau Testament, ou encore la première version latine du Coran de 1143. Certains manuscrits trop fragiles sont absents de l'exposition, mais le visiteur peut les retrouver sous la forme de diapositive comme le manuscrit de la vie de Saint Jérôme (342-420) que l'histoire considère comme le premier personnage à avoir traduit la Bible en latin.
A noter : plusieurs manuscrits seront remplacés par d'autres à partir du 30 janvier 2006 en raison de leur état de conservation. N'hésitez pas à visiter l'exposition plusieurs fois !
|