La Belgique est trilingue. On y parle français en Wallonie (partie sud), flamand (néerlandais) en Flandre (partie Nord) et allemand au niveau de la frontière avec l’Allemagne. Cette dernière langue n’est toutefois parlée que par 1% de la population.
| Français | Flamand |
| Oui | Ja |
| Non | Nee |
| Bonjour | Dag |
| Au revoir | Aan herzien |
| S'il vous plaît | Alsjeblieft |
| Merci | Bedankt |
| Excusez-moi | Pardon |
| Comment allez-vous ? | Hoe gaat het? |
| Je ne comprends pas | Ik begrijp het niet |
Retrouvez d'autres mots en néerlandais
Mais rassurez-vous, la plupart des Néerlandophones parlent également le français !
Les faux amis
Bien que les communautés francophones parlent français, ils n’emploient pas toujours les mêmes mots que nous pour désigner la même chose. Gare donc aux « faux amis » !
Si on vous invite à « dîner » venez le midi et non le soir. En Belgique, le mot « déjeuner » désigne en effet le petit déjeuner, le mot « dîner » correspond à notre déjeuner et le mot « souper » à notre dîner. De même, « boire le café » revient à prendre un goûter.
Dans de toutes autres circonstances, si l’on vous dit que vous avez une « chique » ou une « loque », c’est que vous aurez probablement trop bu.
Autre « belgicisme » : on ne dit pas bonbon mais « boule ».
Mais pas de panique vous arriverez bien à vous faire comprendre, surtout si vous expliquez que vous êtes de France et non de Wallonie.













Accueil
