Il y a deux langues officielles en Irlande : le Gaélique (l'Irlandais) et l'Anglais.
Les régions de Gaeltacht, ces endroits où on parle majortairement le Gaélique, sont situées à l'ouest et au sud de l'Irlande (Comtés de Mayo, Donegal, Galway, Kerry). Là-bas, il n'est pas rare de voir les panneaux de signalisation uniquement en gaélique.
Le Gaélique est enseigné dès l'école primaire. Il voit sa popularité augmenter depuis quelques années. Selon les études, on estime qu'entre 5% et 30% de la population parle l'Irlandais ou gaélique d'Irlande.
L'anglais est cependant la langue courante. Vous aurez au début un peu de mal à comprendre l'accent irlandais qui ferme les "u" en "o" (good luck se dira good lock).
» Quelques mots en gaélique
Le á se dit "ao" comme dans bodhrán (qui veut dire tambour). Le dh au milieu d'un mot ne se prononce pas. Le ch se prononce "k".
| Irlandais | Français | Prononciation |
| Dia dhuit | Bonjour | djia ditch |
| Slan agat | Au revoir | slône agueute |
| Tá / sea | Oui | |
| Níl / níhea | Non | |
| Go raibh maith agat | Merci | go rêve ma agueute |
| Gabh mo leiscéil | Excusez-moi | |
| Le do thoil | S'il vous plaît | |
| Sláinte | A votre santé | slauncha |
| Leithras | Les toilettes | lairass |
| An lár | Centre ville |
| Bodhrán | tambour |
| Cairn | tumulus de pierre |
| Carraigh/ carrig | rocher |
| Clochán | hutte de pierre |
| Craic | bon moment, conversation agréable, blagues |
| Dún | forteresse |
| Gallán | menhir, pierre levée |
| Gleann | vallée |
| Poteen | alcool de pommes de terre |
| Slieve, sliabh | montagne |
» Et si vous voulez faire encore plus "irish", utilisez des expressions suivantes :
| Dead on time | juste à l'heure |
| Grand day | beau temps |
| Good luck | bonne chance. Se dit aussi pour se dire au revoir. |
| Jesus ! | pour exprimer la surprise |
| Miserable day | temps épouvantable |














