Mots utiles
|
 |
 |
|
|
|
|
Se faire comprendre au Portugal
Contrairement à ce que l’on peut s’imaginer, le portugais ne ressemble guère à l’espagnol. Certes les deux langues ont des racines latines communes. De même l’orthographe de certains mots est très voisine. Toutefois, la prononciation s’avère totalement différente. De plus, le vocabulaire portugais reprend de nombreux mots d’arabe, compte tenu de la longue occupation du pays par les Maures. D’autres iront même jusqu’à dire que le portugais est emprunt de sonorités russes.
Quoi qu’il en soit, l’apprentissage de cette langue n’est pas vraiment des plus aisés. Voici une liste de mots usuels qui pourront vous servir dans la vie courante lors de votre séjour au Portugal.
Mots utiles
» Dans la vie de tous les jours :
| Oui | Sim | Non
| Não | | Bonjour | Bom-dia | | Au revoir | Adeus | | S’il vous plait | Por favor | | Merci | Obrigado | | Excusez-moi | Desculpa | | Comment allez-vous ? | Como vão | | Je ne comprends pas | Não compreendo | | Parlez-vous français/anglais ? | Falam franceses / ingleses? |
» Au restaurant (restaurante) :
La carte
| A ementa
| | L’Addition | A conta
| | Eau | Agua | | Vin | Vinho | | Bière | Cerveja | | Pain | Pão | | Le (petit) déjeuner | O (pequeno) almoço | | Le dîner | O jantar |
» A l’hôtel (hotel) :
| Une chambre | Um quarto
| | La clé | A chave |
» En voyage :
Le bus
| O autocarro | | Le train | O comboio | | L’avion | O avião | | Le tramway | O eléctrico | | A quelle heure part / arrive… ? | À qual hora parte / chega ...?
| | L’arrêt de bus | O acórdão de autocarros | | La gare | A estação
| | L’aéroport | O aeroporto
| | Où se trouve … ? | Onde encontra-se… ? | | Je voudrais un billet simple | Quereria um bilhete simples | | Je voudrais un biller aller/retour | Quereria um bilhete ida e volta |
|
|
|
Le Portugal en images
|
|
Dossier réalisé par L'internaute
Copyright 25/12/2009 Benchmark Group - 4, rue Diderot 92156 Suresnes Cedex, FRANCE