|
|
L'Internaute > Expressions > Divers > Mi figue, mi raisin
Entre l’agréable et le désagréable.
|
A la fin du XVe siècle, on disait d’une personne ou d’une chose qu’elle était “mi figue – mi raisin“, pour signifier qu’elle avait à la fois du bon et du mauvais. Le rapprochement de ces deux fruits n’est pas anodin. La figue a en effet toujours eu une connotation négative. De plus, les figues et les raisins étaient les fruits que l’on mangeait lors du Carême ; les raisins ayant toujours été plus appréciés. D’un autre côté, on dit que les marchands de Corinthe qui transportaient les raisins secs y ajoutaient des figues. Depuis, cette expression reflète une situation ou une personne ambiguë.
|
Encyclopédie des expressions | Contact

|
|
|
| Ce n'est pas ma tasse de thé." |
| Signification : Ce n'est pas mon domaine préféré, ce n'est pas ce que je préfère. |
|
Origine : Cette expression a des origines anglaises, datant du XIXe siècle. On sait tous que le Royaume-Uni est le fief du thé. Ainsi, l'expression découle de la suivante: "it's not my cup of tea". Elle est utilisée pour signaler que l'on n'est pas dans son activité préférée, que la chose en question n'est pas quelque chose qui nous convient.
|
| Toutes les expressions |
|
 |
|
|
|