Dictionnaire français

bouche

nom féminin
bouche , nom féminin ouverture Approfondir avec :
synonymes de bouche Voir aussi : 8

En savoir plus

En vidéo : Le mot du champion.
Chaque semaine, Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe, décortique pour vous un mot de la langue française. Cette semaine, découvrez les nuances du mot corrélation.

Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com.

  • Rester bouche bée Sens : Rester sans savoir quoi dire. Origine : En ancien français, le verbe "béer" signifiait "rester la bouche ouverte". C'est de ce dernier que provient l'expression "rester bouche bée", qui signifie que l'on est tellement surpris que l'on ne sait plus quoi dire.Lire la suite
  • Bouche à oreille Sens : Rumeur. Origine : A l'origine, le "bouche à oreille" désignait une confidence. On imagine effectivement une personne parler à l'oreille d'une autre pour assurer la confidentialité de la discussion. C'est de cette notion de "secret" qu'est apparu le sens de "rumeur", de bruit qui court. Le bouche à oreille désigne donc une information qui se propage de façon officieuse. Cependant il ne s'agit pas forcément de rumeur négative.Lire la suite
  • Faire la bouche en cul de poule Sens : Être mielleux. Origine : Une "bouche en cul de poule" est une bouche dont les lèvres forment un cercle du fait que les commissures sont relativement rapprochées. Dans son sens figuré, cette expression signifie qu'une personne prend un air mielleux, dans le but de savoir ou d'obtenir quelque chose.Lire la suite
  • Faire la bouche en coeur Sens : Faire des manières. Origine : Cette expression signifie qu'une personne prend un air affecté par mécontentement ou par minauderie. Le terme "coeur" pourrait provenir de l'expression "faire le joli coeur", qui signifie "adopter des comportements maniérés et efféminés", et dans laquelle le "coeur" représente la personne qui se comporte de cette façon. "Faire la bouche en coeur" serait donc un raccourci de langage signifiant que l'on adopte des mines semblables à un "joli coeur".Lire la suite
  • Oter le pain de la bouche à quelqu'un Sens : Priver quelqu'un de ce qui est nécessaire. Origine : On disait au début du XVIIe siècle "oster le pain de la main". La forme actuelle de cette expression est apparue au XIXe siècle. Elle signifie que l'on prive quelqu'un de ce qui est nécessaire. En effet, le pain porte une symbolique forte de ce qui est vital. Il est depuis la nuit des temps la base de l'alimentation dans de très nombreuses sociétés, et représente ici les biens de première nécessité.Lire la suite
expressions avec bouche Voir aussi : 28
citations avec bouche Voir aussi : 100
événements avec bouche Voir aussi : 19

Mots proches recherchés

nom masculin
nom, nom masculin, verbe transitif
nom masculin
verbe intransitif, verbe transitif
nom féminin
adjectif, nom masculin
verbe intransitif, verbe transitif
nom masculin
adjectif, nom

Mots du jour

nom masculin
locution adverbiale
abréviation
adjectif, nom masculin
nom féminin
adjectif, nom
nom masculin
nom féminin
nom féminin