Dictionnaire français

boucher

nom, nom masculin, verbe transitif
boucher , nom boucher , nom masculin boucher , verbe transitif fermer Approfondir avec :
synonymes de boucher Voir aussi : 21

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Un petit rappel sur ce que sont les trois groupes de verbes par Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe.
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
Conjuguer boucher (verbe du 1er groupe) Indicatif
Présent
  • je bouche
  • tu bouches
  • il bouche
  • nous bouchons
  • vous bouchez
  • ils bouchent
Passé composé
  • j'ai bouché
  • tu as bouché
  • il a bouché
  • nous avons bouché
  • vous avez bouché
  • ils ont bouché
Imparfait
  • je bouchais
  • tu bouchais
  • il bouchait
  • nous bouchions
  • vous bouchiez
  • ils bouchaient
Plus-que-parfait
  • j'avais bouché
  • tu avais bouché
  • il avait bouché
  • nous avions bouché
  • vous aviez bouché
  • ils avaient bouché
Passé simple
  • je bouchai
  • tu bouchas
  • il boucha
  • nous bouchâmes
  • vous bouchâtes
  • ils bouchèrent
Passé antérieur
  • j'eus bouché
  • tu eus bouché
  • il eut bouché
  • nous eûmes bouché
  • vous eûtes bouché
  • ils eurent bouché
Futur simple
  • je boucherai
  • tu boucheras
  • il bouchera
  • nous boucherons
  • vous boucherez
  • ils boucheront
Futur antérieur
  • j'aurai bouché
  • tu auras bouché
  • il aura bouché
  • nous aurons bouché
  • vous aurez bouché
  • ils auront bouché
Subjonctif
Présent
  • que je bouche
  • que tu bouches
  • qu'il bouche
  • que nous bouchions
  • que vous bouchiez
  • qu'ils bouchent
Passé
  • que j'aie bouché
  • que tu aies bouché
  • qu'il ait bouché
  • que nous ayons bouché
  • que vous ayez bouché
  • qu'ils aient bouché
Imparfait
  • que je bouchasse
  • que tu bouchasses
  • qu'il bouchât
  • que nous bouchassions
  • que vous bouchassiez
  • qu'ils bouchassent
Plus-que-parfait
  • que j'eusse bouché
  • que tu eusses bouché
  • qu'il eût bouché
  • que nous eussions bouché
  • que vous eussiez bouché
  • qu'ils eussent bouché
Conditionnel
Présent
  • je boucherais
  • tu boucherais
  • il boucherait
  • nous boucherions
  • vous boucheriez
  • ils boucheraient
Passé
  • j'aurais bouché
  • tu aurais bouché
  • il aurait bouché
  • nous aurions bouché
  • vous auriez bouché
  • ils auraient bouché
Impératif
Présent
  • bouche
  • bouchons
  • bouchez
Passé
  • aie bouché
  • ayons bouché
  • ayez bouché
Participe
Présent
  • bouchant
Passé
  • bouché
Infinitif
Présent
  • boucher
Passé
  • avoir bouché
Gérondif
Présent
  • en bouchant
Passé
  • en ayant bouché
  • En boucher un coin Sens : Etre en admiration, en stupéfaction. Origine : L'expression remonte au XIXème siècle, elle signifiait "étonner quelqu'un" en lui faisant fermer la bouche. Le terme "coin" se rapporte ici à la bouche, et plus précisément aux coins de la bouche.Lire la suite
  • Boucher le passage. Sens : Bloquer la traversée.
  • Boucher une perspective. Sens : Obstruer une ouverture par des obstacles, supprimer une possibilité.
  • Rester bouche bée Sens : Rester sans savoir quoi dire. Origine : En ancien français, le verbe "béer" signifiait "rester la bouche ouverte". C'est de ce dernier que provient l'expression "rester bouche bée", qui signifie que l'on est tellement surpris que l'on ne sait plus quoi dire.Lire la suite
  • Bouche à oreille Sens : Rumeur. Origine : A l'origine, le "bouche à oreille" désignait une confidence. On imagine effectivement une personne parler à l'oreille d'une autre pour assurer la confidentialité de la discussion. C'est de cette notion de "secret" qu'est apparu le sens de "rumeur", de bruit qui court. Le bouche à oreille désigne donc une information qui se propage de façon officieuse. Cependant il ne s'agit pas forcément de rumeur négative.Lire la suite
  • Faire la bouche en cul de poule Sens : Être mielleux. Origine : Une "bouche en cul de poule" est une bouche dont les lèvres forment un cercle du fait que les commissures sont relativement rapprochées. Dans son sens figuré, cette expression signifie qu'une personne prend un air mielleux, dans le but de savoir ou d'obtenir quelque chose.Lire la suite
  • Faire la bouche en coeur Sens : Faire des manières. Origine : Cette expression signifie qu'une personne prend un air affecté par mécontentement ou par minauderie. Le terme "coeur" pourrait provenir de l'expression "faire le joli coeur", qui signifie "adopter des comportements maniérés et efféminés", et dans laquelle le "coeur" représente la personne qui se comporte de cette façon. "Faire la bouche en coeur" serait donc un raccourci de langage signifiant que l'on adopte des mines semblables à un "joli coeur".Lire la suite
  • Oter le pain de la bouche à quelqu'un Sens : Priver quelqu'un de ce qui est nécessaire. Origine : On disait au début du XVIIe siècle "oster le pain de la main". La forme actuelle de cette expression est apparue au XIXe siècle. Elle signifie que l'on prive quelqu'un de ce qui est nécessaire. En effet, le pain porte une symbolique forte de ce qui est vital. Il est depuis la nuit des temps la base de l'alimentation dans de très nombreuses sociétés, et représente ici les biens de première nécessité.Lire la suite
  • Avoir l'eau à la bouche Sens : Attiser l'envie. Origine : Lorsque vous avez faim et que vous faites face à un plat que vous appréciez particulièrement, la réaction physique habituelle est de se mettre à saliver. C'est de ce phénomène connu de tous qu'est venue cette expression, qui est utilisée depuis le XVe siècle sous différentes formes.Lire la suite
expressions avec boucher Voir aussi : 24
citations avec boucher Voir aussi : 100
événements avec boucher Voir aussi : 19

Mots proches recherchés

nom féminin
nom masculin
nom masculin
nom masculin
verbe intransitif, verbe transitif
nom masculin
nom féminin
verbe intransitif, verbe transitif
participe passé

Mots du jour

adjectif
adjectif
nom féminin
adjectif, nom
adjectif, nom
nom féminin
nom féminin
verbe transitif
adjectif
adjectif, nom masculin