Dictionnaire français

canard

nom masculin
canard , nom masculin journal Approfondir avec :
synonymes de canard Voir aussi : 9

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Les noms d'animaux varient-ils en genre selon qu'on parle du mâle ou de la femelle ? Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe, vous donne plusieurs astuces pour ne plus vous tromper.
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
  • Un froid de canard Sens : Un froid vif. Origine : On emploierait cette expression en référence au froid très vif qu'il peut faire en hiver, lors de la période de la chasse aux canards.Lire la suite
  • Etre un canard boiteux Sens : Etre celui dont on a honte. Origine : Jusqu'au XIIIe siècle, le mot "canard" ne désignait pas l'animal mais était un surnom péjoratif que l'on donnait aux individus trop bavards pour se moquer d'eux. L'animal, lui, portait le nom d'"ane", issu du latin "anas". Cependant le "canard" a depuis cette époque gardé une connotation négative. Ainsi, un "canard boiteux" est un individu qui ne fait pas comme les autres, qui est différent et qui est bien souvent mis de côté. Cette expression rappelle également le conte d'Andersen "Le vilain petit canard", où le petit cygne est rejeté par tous ses compagnons canards. Le "canard boiteux" est un individu dont un groupe a honte et qu'il cherche à isoler.Lire la suite
  • Ca ne casse pas trois pattes à un canard Sens : Ce n'est pas extraordinaire. Origine : On utilise cette expression pour signifier que quelque chose n'est ni extraordinaire, ni miraculeux. En effet, les canards n'ayant que deux pattes, elle ne peut être employée que pour sous-entendre qu'une chose n'est pas fantastique et qu'elle ne peut faire des miracles.Lire la suite
  • Il fait un froid de canard Sens : Un froid vif. Origine : On emploierait cette expression en référence au froid très vif qu'il peut faire en hiver, lors de la période de la chasse aux canards.Lire la suite
  • Il ne faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages ! Sens : Il ne faut pas juger les gens trop vite. Origine : L'origine de cette expression n'est pas connue. Les enfants du bon dieu sont en fait des hommes dignes de confiance à l'opposé des canards que l'on pourrait assimiler à des êtres volatiles et donc changeants en qui on ne peut croire.Lire la suite

Mots proches recherchés

adjectif, nom féminin
nom masculin
verbe transitif
nom masculin
nom masculin
nom masculin
nom féminin
verbe transitif
adjectif

Mots du jour

locution
adjectif, nom
adjectif, nom
adjectif, nom
adjectif
adjectif
nom masculin
adjectif