UMP : en anglais, le RUMP de Fillon veut dire "croupe" ou "culotte"
Le nouveau groupe parlementaire créé par François Fillon et ses partisans s'appelle "Rassemblement UMP" ou "RUMP". Si le choix de ce nom provoque l'hilarité sur les réseaux sociaux, notamment sur Twitter, ce n'est pas à cause du pléonasme "Rassemblement de l'Union", mais plus simplement parce que "Rump" en anglais signifie "croupe", "culotte" ou encore "croupion", "derrière". C'est aussi le cas en suédois, en danois et en norvégien.
L'acronyme est donc plutôt mal choisi. Il a l'avantage d'ajouter un peu de rires à la gravité de la crise que traverse actuellement l'UMP. Les commentateurs se permettent tous les jeux de mots possibles et imaginables sur les réseaux sociaux, parfois un peu osés... Pour la petite histoire, le "Rump Parliament" était le surnom donné au parlement britannique au milieu du XVIIe siècle, après les épurations réalisées à cette époque.
