Gao Xingjian, l'éxilé chinois

Gao Xingjian, chinois et français © "Au plus près du réel" - Editions de l'Aube

 Pourquoi en français ?
Peintre, dramaturge et romancier, Gao Xingjian a consacré sa vie à l'art. Il obtient à 22 ans un diplôme de français de l'Université de Pékin.

Envoyé pendant 6 ans en camp de rééducation lors de la Révolution culturelle, il continue ses écrits subversifs malgré les menaces. En 1985, la publication de "L'homme sauvage" crée la polémique. L'auteur est déclarée personna non grata en Chine.

Vivant en France depuis 1988, il écrit désormais ses pièces en français depuis la parution de "Au bord de la vie" en 1993.

 Son oeuvre : Prix Nobel de littérature en 2000, Gao Xingjian allie le formalisme du roman français à la tradition des contes chinois, qui s'articulent autour de la recherche de plénitude, d'apaisement et de liberté.

 A lire : "La montagne de l'âme", "Le quêteur de la mort" (pièce).
 Pourquoi en français ?Peintre, dramaturge et romancier, Gao Xingjian a consacré sa vie à l'art. Il obtient à 22 ans un diplôme de français de l'Université de Pékin. Envoyé pendant 6 ans en camp de rééducation lors de la Révolution culturelle, il continue ses écrits subversifs malgré les menaces. En 1985, la publication de "L'homme sauvage" crée la polémique. L'auteur est déclarée personna non grata en Chine. Vivant en France depuis 1988, il écrit désormais ses pièces en français depuis la parution de "Au bord de la vie" en 1993.  Son oeuvre : Prix Nobel de littérature en 2000, Gao Xingjian allie le formalisme du roman français à la tradition des contes chinois, qui s'articulent autour de la recherche de plénitude, d'apaisement et de liberté.  A lire : "La montagne de l'âme", "Le quêteur de la mort" (pièce).
© "Au plus près du réel" - Editions de l'Aube