Yasmina Khadra, la parole du militaire algérien

Yasmina Khadra, la parole du militaire algérien © Couverture de "Le quatuor algérien" - Folio

 Pourquoi en français ?
Mohammed Moulessehoul écrit d'abord en arabe, puis devient "Yasmina Khadra" en choisissant le français. Né à Kenadsa dans le Sahara algérien, il sera officier de l'armée nationale avant de démissionner et de se consacrer à la littérature.

Il choisit le français après avoir lu Camus, en lui apportant toute sa sensibilité de bédouin : "Je pousse la langue française jusqu'à ses limites pour montrer qu'elle peut exprimer tout ce que je veux" dit-il. 

 Son oeuvre : Ses romans dénoncent l'intolérance diffuse dans l'Algérie contemporaine et les dissensions entre l'Orient et l'Occident, avec beaucoup de lucidité.

 A lire : "L'attentat", "Les sirènes de Bagdad", "L'écrivain"
Pause